블로그에 자신의 블로그 글들을 영어로 번역해 주는 주소를 하나 붙여 놓으면 번역이 잘 되고 못 되고를 떠나서 일단 자신의 글이 영어권 사람들에게 읽힘으로써 더 많은 사람들에게 읽히게 될 기회를 갖는 셈이 되겠죠. 번역이 잘 되려면 블로그에 글을 적으실 때 맞춤법과 띄어쓰기를 잘하셔야 합니다. 정확한 한글 문법을 사용하시면 정확한 영문법으로 번역이 되겠죠.
위 주소 앞 부분 중에서
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fleegh.com&.......
요 빨간 부분만 자신의 블로그 주소로 바꿔 주시면 됩니다.
수정된 위 주소를 자신의 블로그 스킨 파일의 메뉴 부분에 넣으시면 완성이겠죠?
댓글을 달아 주세요
2007/04/18 20:42 댓글주소 수정/삭제 댓글쓰기
저도 적용시켜 봤는데 snap preview를 써서 그런지 조금 이상하게 표시됩니다ㅋ 또 제 이름도 이상하게 됩니다. 혀노라고 적었더니 혀랑 노가 따로 번역되더군요 ㅡㅡ;
2007/04/18 20:48 댓글주소 수정/삭제
구글 한영번역이 베타서비스라 아직 많이 부족합니다. 오역되는 부분이 많죠. 구글뿐만아니라 번역서비스를 제공해주는 야후나 기타 서비스도 아직까지는 그렇게 정확히 번역을 해주지 못하는 실정이죠. 좀 더 시간이 흘러야 더 나아진 서비스를 제공받을 수 있지 않나 싶습니다.
2008/05/05 12:13 댓글주소 수정/삭제 댓글쓰기
구글 문법번역 완젼 꾸졌음 << 강츄 !!